北京语言大学认真学习贯彻习近平总书记关于教育的重要论述和关于语言文化的重要指示批示精神,深入落实教育部、国家语委《关于加强高等学校服务国家通用语言文字高质量推广普及的若干意见》,坚持立德树人根本任务,积极服务国家发展大局和人民群众需求,将语言文字工作与学校人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新和国际交流合作等有机融合,更好服务教育和语言文字事业高质量发展,为教育强国和文化强国建设贡献力量。
聚焦能力提升,加强语言文字人才培养。开设语言文化训练课程,建设创意写作、文学写作、非虚构写作等文学创作类课程和新闻采访与写作、文献检索与科技写作、学术论文写作与演讲等通识类课程,打造语言文化系列讲座特色品牌,以“中文+专业”模式持续提升人才培养质量。组织开展“思语杯”中文辩论赛、方言调查、社区推普、大型赛会语言服务志愿服务、非通用语种翻译志愿服务等系列校园赛事和语言文化实践项目,组织开展“小联合国”中文周、第25届全国推广普通话宣传周等系列活动,涵养学生语言文化素养和志愿服务精神,着力提升学生规范使用国家通用语言文字的意识和能力。
聚焦资源整合,深化语言文字科学研究。拓展语言资源学、国际语言服务等9个语言类学科建设内涵,大力推动语言学系、语言康复学院以及以心理语言学为特色的心理学院发展,探索深化语言学及应用语言学高层次人才培养。持续支持国家民委、国家语委4个研究型基地建设,不断提升校内语言文字科研机构的建设水平和成果质量,进一步整合学校学术资源、凝练研究方向,积极推动智库建设,更好服务国家语言文字事业改革与发展。聚焦国家语言文字工作要求、学术前沿和新兴领域,开展有组织的语言文字科学研究,推动语言文字科研产出更多高质量成果。
聚焦社会应用,拓展语言文字社会服务。以学校定点帮扶的广西河池都安瑶族自治县为重点,加大宣传与推普工作力度,使中华民族共同体意识更加深入人心。面向来自港澳地区的青年学子持续开展普通话培训,增进与港澳台语言文化交流。深度服务中国语言资源保护工程实施,完成语保工程一期后续工作并高质量推进语保工程二期建设。牵头发起成立国家应急语言服务团,探索发展语言智能、语言教育、语言翻译、语言创意等语言产业,促进学校的科学研究与社会应用需求之间的有效对接。
聚焦扩大影响,创新语言文字国际交流。建设亚洲经典著作互译计划专项工作办公室秘书处,积极推动开展国别经典著作互译计划,制作亚洲经典著作互译计划中方第一批基础推荐书目,推动中华优秀语言文化译介、传承与传播。设置“世界汉学与中国学”二级学科,聚焦世界汉学学术体系建设,培养青年汉学家,大力促进世界汉学与中国学创新发展。成立“世界汉学家理事会”,充分发挥汉学家沟通中西交流的桥梁与纽带作用,努力探索构建融通中外的新概念、新范畴、新表述,做“讲好中国故事,传播好中国声音”的“排头兵”和世界汉学发展的“服务器”。
聚焦文化传播,提升国际中文教育水平。牵头研制国际中文教育中文水平等级标准,探索建立来华留学生考试评价体系,不断提升国际中文教育科学化标准化水平。构建完善国际中文教育学科体系,推动国际中文教育实践基地建设,持续优化国际中文教育实践支撑体系,着力拓展国际中文教育学科内涵。持续推进国际中文智慧教育工程建设,发布“国际中文智慧教育工程”核心成果“国际中文智慧教学平台1.0版”,作为面向全球中文学习者的智慧教学平台,有力促进国际中文事业发展。建设教育部“中文国际传播”中国语言文学拔尖学生培养基地,构建本硕博一体设计、连贯培养的中文教师培养体系,着力造就卓越中文教师,努力为国家通用语言文字高质量推广普及和国际中文教育事业积累“种子力量”。